2007
Sophia de Mello Breyner Andresen: Příkladné povídky
Vydavateľstvo: Torst
Preklad: Desislava Dimitrovová
Jazyk: čeština
Recenzie: Lada Weissová
Popis: Výber poviedok zo zbierok Contos Exemplares (1962) a Histórias da Terra e do Mar (1984).
Dostupnosť: Martinus.
José Cardoso Pires: Lisabon palubný denník
Vydavateľstvo: Ivan Štefánik
Preklad: Jana Marcelliová
Jazyk: slovenčina
Popis: Spomienky, postrehy alebo poetický sprievodca Lisabonom významného portugalského publicistu a spisovateľa.
Dostupnosť: Artforum.
2006
Miguel Sousa Tavares: Rovník
Vydavateľstvo: Garamond
Preklad: Lada Weissová
Jazyk: čeština
Popis: Historický román, ktorý sa striedavo odohráva v Lisabone a na kakaovníkových plantážach ostrova Svätého Tomáša a Princovho ostrova.
Dostupnosť: Artforum.
Rubem Fonseca: Mocné vášne a nedokonalé myšlenky
Vydavateľstvo: Argo
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Recenzie: Šárka Grauová
Popis: Rozprávač románu, ktorého dej sa rozvíja v Rio de Janeiru, Berlíne, Paríži a Diamantine, brazílskom centre ťažby zlata a diamantov, je filmovvý režisér, ktorý má natočiť pre nemeckého producenta Babelovu Rudou jízdu a v dobe karnevalu sa nečakane zapletie do siete brazílskych pašerákov drahokamov.
Dostupnosť: Alter Ego, Artforum.
António Lobo Antunes: Hra o prekliatych
Vydavateľstvo: Spolok slovenských spisovateľov
Preklad: Jana Marcelliová
Jazyk: slovenčina
Popis: Román Hra o prekliatych, je príbehom morálneho a finančného úpadku buržoáznej rodiny na pozadí udalostí po páde diktatúry v roku 1974. Rodinní príslušníci sa zišli pri smrteľnej posteli starého otca a v honbe za jeho závetom rozohrávajú hru plnú nenávisti, zloby a krutosti. Majstrovskou orchestráciou konfliktných hlasov vystupujúcich v tomto príbehu, priniesol svedectvo nielen o dobe, ale aj o temných stránkach ľudskej povahy. Roku 1985 Hre o prekliatych udelili Veľkú cenu Portugalskej spisovateľskej asociácie za román a novelu.
Dostupnosť: bežné kamenné kníhkupectvá, so zľavou 30% si môžete knihu kúpiť na katedre romanistiky na Filozofickej fakulte UK, Gondova 2 Bratislava (dohodnite si e-mailom stretnutie jmarcelliova(at)yahoo(bodka)com).
Alexandre Herculano: Černý biskup a jiné příběhy
Vydavateľstvo: Torst
Preklad: Irena Kurzová
Jazyk: čeština
Popis: Kratšie prózy s príbehmi z obdobia iberského stredoveku.
Dostupnosť: Artforum.
2005
Gil Vicente: Hra o pekelné lodi
Vydavateľstvo: Torst
Preklad: Vlasta Dufková a Jiří Pelán
Jazyk: čeština
Popis: Divadelná hra stredovekého/rano renesančného portugalského dramatika.
Dostupnosť: Artforum.
2004
Ana Miranda: Peklo ráje
Vydavateľstvo: Torst
Preklad: Šárka Grauová
Jazyk: čeština
Popis: Detektívny príbeh odohrávajúci sa v 17. storočí, ktorého protagonistami sú básnik Gregório de Matos a kazateľ António Vieira.
Dostupnosť: Všetky dobré kníhkupectvá.
José Luís Peixoto: Nikdo se nedívá
Vydavateľstvo: Barrister&Principal
Preklad: Desislava Dimitrovová
Jazyk: čeština
Popis: Román tvoria dve knihy, ktoré s tridsaťročným odstupom
rozprávajú dva takmer identické príbehy.
Florbela Espanca: Masky osudu
Vydavateľstvo: One Woman Press
Preklad: Marie Havlíková
Jazyk: čeština
Popis: Poviedky a poetizované prózy portugalskej poetky.
Dostupnosť: Artforum.
Eugénio de Andrade: Svrchovanost
Vydavateľstvo: Fra
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Popis: Výber zo zbierok Vertentes do Olhar, Antologia Breve, Branco no Branco.
Dostupnosť: Artforum.
Fernando Pessoa: Opiárium a jiné básně Álvara de Campos
Vydavateľstvo: Paseka
Preklad: Pavla Lidmilová a Josef Hiršal
Jazyk: čeština
Recenzie: Šárka Grauová
Popis: Básne Pessoovho heteronymu Álvara de Camposa.
Dostupnosť: Martinus, Alter Ego, Artforum.
2003
João Guimarães Rosa: Velká divočina: Cesty
Vydavateľstvo: Mladá fronta
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Recenzie: Lada Weissová, Markéta Pilátová
Popis: Román, ktorý označila brazílska kritika za najlepší brazílsky román 20. storočia a v ankete Nórskeho knižného klubu ho sto významných súčasných spisovateľov zaradilo medzi 100 najlepších kníh v histórii.
Dostupnosť: Artforum.
Mia Couto: Náměsičná země
Vydavateľstvo: BB art
Preklad: Lada Weissová
Jazyk: čeština
Recenzie: Daniel Nemrava
Popis: Kniha mozambického spisovateľa, ktorú kritika zaradila medzi dvanásť najvýznamnejších diel africkej literatúry v 20. storočí.
Dostupnosť: Občas sa objaví v kamenných kníhkupectvách. V Bratislave skúste kníhkupectvo v Auparku alebo Ikar na Obchodnej ulici.
José Saramago: Príbeh o obliehaní Lisabonu
Vydavateľstvo: Slovart
Preklad: Miroslava Petrovská
Jazyk: slovenčina
Recenzie: Miroslav Kustván
Popis: Redaktor renomovaného vydavateľstva v súčasnom Lisabone sa rozhodne svojvoľne zasiahnuť do historického románu obdobia reconquisty – znovudobývania portugalského územia z rúk Maurov a čaká za to prepustenie z práce. Veci sa však vyvinú inak: dostane ponuku napísať tento príbeh sám. Krehký ľúbostný vzťah na pozadí historických udalostí križiackych výprav je hlavnou osou tejto knihy.
Dostupnosť: V kníhkupectvách sa objavila 4.4.2003, takže by ste ju mali zohnať kdekoľvek.
Lygia Fagundes Tellesová: Temná noc a já
Vydavateľstvo: Mladá fronta
Preklad: Pavla Lidmilová
Recenzie: Richard Olehla
Jazyk: čeština
Popis: Výber poviedok zo zbierok Semináriodos ratos, Mistérios, A noite escura e mais eu, Invencao e memória.
Dostupnosť: Artforum, Dunaj.
Jan Klíma: Angola - stručná historie států
Vydavateľstvo: Libri
Jazyk: čeština
Popis: Dejiny Angoly od najstarších dôb až po súčasnosť. Veľký priestor je venovaný druhej polovici 20. storočia.
Dostupnosť: Artforum.
2002
Eduardo Lourenço: Chaos a nádhera
Vydavateľstvo: Dauphin
Preklad: Pavla Lidmilová a Vlasta Dufková
Jazyk: čeština
Recenzie: Eva Batličková
Popis: Eseje o Portugalsku.
Dostupnosť: Na Slovensku sa zatiaľ neobjavila. Majú ju na Kosmase.
António Lobo Antunes: Jidášova díra
Vydavateľstvo: Mladá fronta
Preklad: Lada Weissová
Jazyk: čeština
Recenzie: Eva Batličková, Daniel Nemrava, Richard Olehla
Popis: Román je dlhým monológom muža otraseného stretnutím so smrťou a bezmocnosťou človeka tvárou v tvár absurdite koloniálnej vojny. Po návrate z pekla rozpráva o svojich tragických a groteskných zážitkoch dievčaťu v lisabonskom bare.
Dostupnosť: Dunaj, Artforum.
José Saramago: Baltasar a Blimunda
Vydavateľstvo: Odeon
Preklad: Marie Havlíková
Jazyk: čeština
Recenzie: Michal Hvorecký, Richard Olehla, Daniel Nemrava, Silvie Špánková
Popis: Príbeh lásky zasadený do obdobia stavby kláštora v Mafre.
Dostupnosť: Podaľ internetových kníhkupectiev je už vypredaná. Možno ju ešte zoženiete v niektorom kníhkupectve. Kosmas ju ešte má.
Moacyr Scliar: Leopardi Franze Kafky
Vydavateľstvo: Aurora
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Recenzie: Eva Batličková
Popis: Príbeh o ceste židovského mladíka z Besarábie do Prahy, kde si popletie text Franza Kafky so šifrovaným posolstvom.
Dostupnosť: Artforum, Dunaj.
2001
Eça de Queirós: Kráčej a čti
Vydavateľstvo: Academia
Preklad: Marie Havlíková
Jazyk: čeština
Recenzie: Eva Batličková
Popis: Preklad románu Mesto a hory, v ktorom Queirós rozvíja tému idylického života na vidieku ako lieku na civilizačný chaos a nesúlad, ktorý predstavuje mesto.
Dostupnosť: Martinus tvrdí, že je už vypredaná, na Dunaji ju majú.
Fernando Pessoa: Testament sebevraha Barona de Teive. Ďáblova hodina
Vydavateľstvo: Argo
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Recenzie: Daniel Nemrava, Kateřina Grimmová
Popis: Dve krátke prózy Fernanda Pessou.
Dostupnosť: Dunaj a Artforum tvrdia, že je už vypredaná, Martinus ju ešte má v ponuke.
Rubem Fonseca: Černý román a jiné povídky
Vydavateľstvo: Argo
Preklad: Šárka Grauová, Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Recenzie: Daniel Nemrava
Popis: Poviedky zo zbierok Feliz ano novo, Romance negro e outras histórias a O buraco na parede.
Dostupnosť: Dunaj, Artforum, Martinus.
2000
Zakresľovanie do mapy – Azory a ich básnici
Vydavateľstvo: Kalligram.
Preklad: Peter Zsoldos a Ivan Štrpka
Jazyk: slovenčina
Popis: Dvojjazyčný portugalsko-slovenský výber z poézie azorských básnikov.
Dostupnosť: Dunaj.
Vergílio Ferreira: Navždycky
Vydavateľstvo: Mladá fronta
Preklad: Šárka Grauová
Jazyk: čeština
Recenzie: Ladislav Nagy
Popis: Reflexívny román.
Dostupnosť: V apríli 2003 je už takmer vypredaný, takže neváhajte.
José Rodrigues Miguéis: Šestnáct hodin s tajným posláním
Vydavateľstvo: Mladá fronta
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Popis: Zbierka poviedok s tematikou emigrácie, osamelosti a vzťahov medzi ľuďmi.
Dostupnosť: Martinus.
1999
Fernando Pessoa: Kniha neklidu
Vydavateľstvo: Hynek
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Popis: Tretie české vydanie, ktoré spája predchádzajúce dve a rozširuje ich o nové dovtedy nevydané fragmenty. Významná kniha svetovej literatúry, ktorú by mal mať doma každý knihomil.
Dostupnosť: Dunaj. Vyšla už v roku 1999 a zásoby sa stenčujú, takže dlho neváhajte.
José Saramago: Mesto slepých
Vydavateľstvo: Slovart
Preklad: Miroslava Petrovská
Jazyk: slovenčina
Recenzie: Martin Kasarda
Popis: Román obracajúci sa smerom k budúcnosti, v ktorom autor uplatňuje svoju nezvyčajnú predstavivosť pri konštruovaní katastrofickej vízie sveta, ktorý sa vďaka obrovskej technickej vyspelosti stáva zraniteľnejším. Jedna z troch po portugalsky napísaných kníh, ktorá sa v ankete Nórskeho literárneho klubu dostala spolu Knihou nepokoja Fernanda Pessou a Veľkou pustatinou Joãa Guimarãesa Rosu medzi 100 najlepších kníh sveta.
Dostupnosť: Artforum alebo priamo na stránke Slovartu. Aj s touto knihou by ste sa mali poponáhľať, pretože sa čoskoro možno vypredá.
Nuno Júdice: Šarlatová žena
Vydavateľstvo: Argo
Preklad: Pavla Lidmilová
Jazyk: čeština
Popis: Novela o stretnutí Fernanda Pessou s Aleistrom Crowleym.
Dostupnosť: Dunaj.
|
|
Kde nakupovať
|
|
Okrem kamenných kníhkupectiev odporúčame nakupovať aj v internetových kníhkupectvách. Na Slovensku môžete využiť Artforum, Dunaj a Martinus, v Čechách Kosmas.
Upozornenie: Niektoré kníhkupectvá môžu mať knihu uvedenú v ponuke a kniha pritom už môže byť vypredaná. Niektoré kníhkupectvá zasa môžu tvrdiť, že je vypredaná, ale v inom ju ešte nájdete. Takže treba to skúšať.
|
|